Diskuse:Byly vyčísleny náklady na české předsednictví EU v roce 2009

Obsah stránky není podporován v jiných jazycích.
Z Wikizpráv

Do třetice (jestli dobře počítám) to přesouvat nebudu, ale opravdu vhodný název obsahuje i podmět, tedy "Vláda vyčíslila náklady na české předsednictví EU v roce 2009". Okino 18. 4. 2010, 13:15 (UTC)

Máš pravdu. Já k tomu přistupoval opatrně ve snaze zasahovat do cizí zprávy co nejméně, ale s podmětem by to bylo lepší. --Tchoř 18. 4. 2010, 13:47 (UTC)
nu a ja bych to s odstupen videl spis na "Celkove naklady na ceske predsednictvi EU v roce 2009" :-) ... mimochodem psat, ze "Vlada vycislila ..." neni uplne stoprocentni ... spis kdyz uz tak "MF CR vycislilo ... ", ale je mi to takove blbe, dlouhe a uredni ...

Všechny příručky praktické žurnalistiky, vycházející ze zkoumání dopadů titulků na čtenáře, doporučují, že v titulku má být sloveso, a to nejlépe v činném rodě, a to nejlépe s uvedeným podmětem. :-) Jedinou výjimkou jsou bulvární média, která si občas pomohou jmenným "výkřikem", který ale v tomto případě nedává vzhledem k obsahu článku smysl. Okino 18. 4. 2010, 19:20 (UTC)